Katy, assistante de langue à Carpentras, nous a cuisiné quelques spécialités américaines.
C’est sa dernière réunion avec nous avant son retour en Oregon.
Photo souvenir 30.05.12 avec Yvette, Delphine, Steve, Joëlle, Katy, Elizabeth et Philippe.
Katy, assistante de langue à Carpentras, nous a cuisiné quelques spécialités américaines.
C’est sa dernière réunion avec nous avant son retour en Oregon.
Photo souvenir 30.05.12 avec Yvette, Delphine, Steve, Joëlle, Katy, Elizabeth et Philippe.
8 mai 2012, 43 ème anniversaire de l’Association.
Malheureusement, pas de pique-nique cette année. Les prévisions météo étaient trop pessimistes. Nous vous donnons rendez-vous en 2013!
Le samedi 4 février 2012, nous nous sommes retrouvés pour un déjeuner au restaurant « Côté Cours » à Saint-Didier pour célébrer le 234 ème anniversaire de ce traité. Preuve que cette amitié ne date pas d’hier!
Les températures extérieures étaient glaciales mais un bon accueil et un bon repas nous attendaient à l’intérieur.
Nous avons fait les honneurs de la presse locale.
A voir sur : http://www.saint-didier.net/?p=713
Photo : G.B. Mazan
Chers Membres, Sympathisants et Amis,
Comme chaque année, nous vous invitons à célébrer les trois dates importantes de la fin novembre :
La sortie des Côtes du Ventoux Primeurs
Thanksgiving Day
La Saint-Siffrein de Carpentras
Nous nous retrouverons le Samedi 26 novembre 2011 à partir de 12h à la Mairie de
Saint-Hippolyte le Graveyron (mise gracieusement à notre disposition) autour d’un
« Buffet campagnard »
fourni par l’Association, accompagné d’une sélection de Primeurs des Côtes du Ventoux.
Vous retrouverez tous les renseignements concernant cette activité sur la page dédiée.
Dimanche 3 juillet 2011 à patrir de 18h,
42 membres et sympathisants de l’Association se sont réunis pour célébrer l’Indépendance des Etats-Unis.
On Saturday, July 3rd, 2011 from 18 hours
42 members and sympathizers of the Association met to celebrate the Independence of the United States
Nous vous accueillerons le DIMANCHE 3 JUILLET 2011 à partir de 18h.
Chacun apportera un plat que nous mettrons en commun pour composer le buffet qui sera accompagné de grillades offertes par l’Association ainsi que les boissons. Ce qui créera un sympathique brassage des participants.
Le dimanche 8 mai 2011, nous nous sommes réunis près des Berges de l’Auzon afin de célébrer l’anniversaire de notre Association.
Dimanche 08 mai 2011 à partir de 12h30, sur les Berges de l’Auzon à Carpentras
Venez fêter le 42ème anniversaire de France Etats-Unis.
Nous nous réunirons autour d’un pique-nique que chacun prévoira d’amener, de même que le matériel nécessaire. L’association fournira les Côtes du Ventoux comme d’habitude.
Garez-vous au « Parking Fenouil » en contrebas de la Porte d’Orange et laissez-vous guider par l’Auzon. Nous vous attendrons sur une des pelouses. Malheureusement, en cas de pluie, nous serons obligés d’annuler ce pique-nique ! Espérons que cette année, le soleil sera au rendez-vous.
Il n’est pas nécessaire de vous inscrire pour cette manifestation mais ce serait gentil et apprécié.
On Sunday, May 08th, 2011 from 12:30, on the border of the Auzon river in Carpentras.
Come to celebrate the 42nd anniversary of France-USA.
Par Hannah Bailey
Le samedi 5 février, j’ai passé une des plus remarquables journées de mon séjour en France. Mon amie Allison m’a invité à fêter l’Alliance Franco-Américaine de 1778 avec votre groupe, ce qui m’intéressait tout de suite.
Comme étudiante, j’étudie l’histoire de la révolution américaine, et l’histoire française de la même époque, donc j’ai beaucoup apprécié cette opportunité de fêter l’amitié entre nos deux pays.
Nous avons commencé la journée avec une visite à l’usine où l’on fabrique les fameux berlingots de Carpentras. Le propriétaire nous a montré le processus de fabrication, et c’était vraiment intéressant.
By Hannah Bailey
On Saturday, the 5th of February, I enjoyed one of the most remarkable days of my stay in France. My friend Allison invited me to celebrate the Franco-American Alliance of 1778 with your group, which interested me right away.
As a student, I study the American Revolution, as well as French history from the same time period, so I really appreciated the opportunity to celebrate the friendship between our two countries.
We started the day with a visit to the factory where they make the famous Carpentras berlingots. The owner showed us the fabrication process, and it was really interesting.
Nous sommes entre 10 et 12 personnes à nous réunir tous les mercredis au Château de la Roseraie dès 18h pour dialoguer en anglais. Les sujets proposés sont variés.
Nous encourageons chacun à parler, quelque soit son niveau.
.